Skip to main content

Hatsumi Sensei's 道祖神 Dōsojin NSFW Except in Japan

The 道祖神 Dōsojin at Hatsumi Sensei's House, photos by Michael Glenn
Last month in Japan, I gained a deeper understanding of genitalia. It started with the male form. But luckily Hatsumi Sensei paired it with the female for me.

Before I describe what Soke shared, let me explain my first phallic encounter.  A local guy from a certain neighborhood told me about 鬚神社 hige jinja (beard shrine). I was intrigued because I thought I had seen all the shrines in this neighborhood.

He took me to 聖天島 shōtenjima where (土俗の神様 dozoku no kamisama) a local folk kami is enshrined on the island. The island was surrounded by brown, dried out lotus plants in their ugly fall phase.

I followed him to the edge of a moat. There, across the water, was what appeared to be old ruins. We walked across a small footbridge. He pointed at one statue that looked like a giant penis.

But why was it called hige? He told me I had to look at the back of it. I shimmied on the tips of my toes along the edge of the moat to get a look. The ura side of the statue was a depiction of 役行者 En no Gyōja who usually has a beard.
Phallic 役行者 En no Gyōja statue, photo by Michael Glenn


En no Gyōja is the founder of 修験道 Shugendō. In this statue, his pilgrim's cloak is wrapped around his head and shoulders in such a way that from the omote side he looks like a large cock!
Phallic 役行者 En no Gyōja drawing from here
This made me and my guide laugh out loud among the wilting lotus leaves.

He told me that back in the Edo jidai, the neighborhood was known as a place for lovers. There were lots of 出会い茶屋 deai chaya or teahouses that offered sexual services, or where people could have a secret rendezvous with a lover. People may have prayed at the shrine for virility, fertility, or even to protect themselves from disease.

A few days later I went to Soke's house. He showed me the far corner of his yard where there were stones representing male and female genitalia (see top picture). These were examples of 道祖神 Dōsojin, a traveller's guardian deity. You can find these monuments throughout Japan. They often portray a couple in embrace or even lovemaking. But often the stones are in the shape of phallus and vagina.

There is an interesting connection with En no Gyōja. First of all, he was a legendary traveller. Second, he had two servants named  前鬼 Zenki  and 後鬼 Goki. They started out as demons but En helped them become human and now they are a married couple representing yin and yang.

When I look at portrayals of Dōsojin that are of the embracing couple, I am reminded of Zenki and Goki. 前鬼 Zenki means front demon, the yang, like the phallus image I was greeted with on the island. 後鬼 Goki is the behind demon, ura, yin and maybe represented by the parted and open robe or cloak.

So next time you are training with Soke and he paints a big phallus, or a kunoichi with a red vagina on your scroll, maybe he is wishing you safe travels! If you are lucky, no one will ask whose bed you sleep in during those lonely nights in Noda.

Comments

Popular posts from this blog

Japan Report One 令和5年

Every Bujinkan trip I make to Japan feels like a gift. And I always share that with you all in my Japan reports. This trip, I decided to video a lot. Like every day. So there will be quite a few of these. The only issue is that it takes me time to edit all of this video, so these Japan reports may spread out into next year. The first video is here:  Japan Report One 令和5年 The first day of any Bujinkan trip to Japan starts with a marathon. 20 hours of travel by Plane train, and automobile. Also, a lot of walking with a heavy backpack up and down stairs, through airports and train stations, and of course to the Honbu Dojo! Because I’m crazy, I arrived at the airport and went straight to Noguchi Sensei’s class. The class was smallish, maybe 20 people. I was a little shaky on my feet so I slammed some milk tea to get my energy back up. I partnered with Mario From Croatia. Noguchi began with 中伝之捌型 Chūden no Sabaki Gata from 高木揚心流 Takagi Yoshin Ryū. He put a lot of focus into what the opposit

Bujinkan Daikomyosai Party and Training Themes from Japan

What are the current Bujinkan Themes? For my second week of Japan training, I begin with a visit to 上野東照宮 Ueno Tōshōgū. This shrine was built in 1627, and enshrines Tokugawa Ieyasu. I have visited many times, but they did an extensive remodel a few years ago. This was my first time going beyond the 唐門 Karamon and into the grounds. The entire 本殿 Honden is covered in gold leaf and looks spectacular with the gingko leaves fluttering down around me. Michael Glenn at 上野東照宮 Ueno Tōshōgū Later that night, I arrived a bit early for Nagase Sensei’s class. He had moved the class time back 45 minutes so I took the opportunity to review my notes from the prior class. He has been working with 十方折衝 juppō sesshō and the directions for 天地人 Tenchijin and the sanshin within it. He described many aspects of Tenchijin. He would control his opponent at three points, high, middle, and low. He told us the Ten direction is 天照大御神 Amaterasu ōmikami. The Chi direction is 国常立尊 Kunitokotachi no mi

Bujinkan 鎖分銅 Kusarifundō: Truth and Falsehood

Buki-mobile at 鎌倉・山海堂商店, photo by Michael Glenn Do you know the deepest levels of 虚実 kyojitsu lead down the path of 捨て身 sutemi? In a recent class I shared a dimension of kyojitsu that I’ve only ever heard expressed from Hatsumi Sensei. But is anyone willing to take this path? During my class demo, I shot the weight of the 鎖分銅 kusarifundō out into the face of my opponent. A surprise 中振 nakafuri strike, but my use of it was for kyojitsu. The sound of the chain and the weight act as 目潰し metsubushi and caught the opponent’s attention. These sensations hid my next move. It isn’t very safe to use a real kusarifundō in class. Unless your training partner likes dental work or a busted eyebrow, it is safer to use a short cord to practice. But then I noticed my students were missing a key aspect of this type of kyojitsu. Most people think of kyojitsu as being a feint or fake. You mislead and distract the opponent from your real strategy. Many students stop there by using a fake-out. But, for kyo